samedi 20 février 2010

Mercredi 3 mars : Soirée Tango avec Celeste Sadir et ses musiciens

Le Tango se complaît dans la solitude, le désespoir, la fuite du temps, l’inconstance de la femme et l’absurdité de la vie, avec un esthétisme mélodramatique. Il contribua à créer l’âme de Buenos Aires quand ce n’était qu'une nouvelle ville, aujourd‘hui il est sans aucune doute l’esprit de cette ville toujours en changement.

Cette âme est vivante dans la voix de Céleste Sadir, née a Buenos Aires, qui avec la contribution de ses trois musiciens expérimentés en différentes musiques latino-américaines: Jose Ferreira, brésilien - Daniel Espinosa, péruvien - Julio Olmos, équatorien, donnent une nouvelle approche de ces rythmes passionnés.

Un concert plein de différentes couleurs, rythmes de milongas et grandes œuvres de tango classique et contemporain.

Invitez vos amies et amis et venez fêter la 100 ème Journée Internationale des Droits des Femmes, et partager un moment unique, boire un verre de vin chilien, déguster une empanada dans le Bar du salon Marieta dans une ambiance chaleureuse et latina.

Tarif unique : 12€

écouter Celeste Sadir

pour écouter cliquer sur le lien :

http://www.youtube.com/watch?v=vFthCfcVksc

et aussi...

http://www.myspace.com/azulescelestes

jeudi 18 février 2010

Aleph Latino fête les femmes!!!









Les Mercredis de l'Aleph Latino seront ce mois de mars dédiés aux femmes à travers les belles voix de deux jeunes latino américaines.

Mercredi 3 mars : Soirée Tango avec Celeste Sadir et ses musiciens

Mercredi 17 mars : Diana Rojas « Des amours, des insectes et des espoirs... » musique latino américaine.

à 20h30

Tarif unique : 12€

jeudi 4 février 2010

Trio MORENICA à l'Aleph Latino le mercredi 17 février

Une ancienne et profonde amitié, une solide pratique des musiques anciennes (renaissance et baroque) et un goût pour les musiques arabo-andalouses ont conduit ces trois musiciennes à se rencontrer autour d’un répertoire de chansons séfarades. La rareté des documents écrits et la diversité propre à la transmission orale les ont invitées à revisiter de façon personnelle ce très beau répertoire du Moyen-âge judéo-espagnol.

Les romances et les chansons séfarades, issues de l’Espagne mauresque et transmises par tradition orale à travers tout le Moyen-âge, ont été notées à partir du XVI ème siècle. Elles sont fortement marquées par les influences arabes et leurs thèmes sont variés : amour, exil, phases et rituels de la vie (naissance, mariage, mort…)

A l’image de l’éclatante et cosmopolite Andalousie médiévale, ces chants sont imprégnés des liens culturels noués, malgré les guerres, entre musulmans, juifs et chrétiens. Après l’expulsion des juifs et des arabes de Grenade en 1492, ces chansons ont été conservées et transmises par les communautés séfarades dans le bassin méditerranéen. Sous l’influence de diverses cultures (Maghreb, Turquie, Balkans, Moyen Orient), les textes et mélodies de ces chansons n’ont cessé de subir des modifications. Les sources sont si diverses qu’il est souvent impossible de les localiser avec précision. Ces chansons sont écrites en espagnol ancien ou ladino..